Saturday, February 13, 2016

My Persian Valentine (or 5 Persian Phrases to Use with Your Valentine)

A photo posted by Pantea F (@mypersiancorner) on


Valentine's Day is upon us again, so this year try one of these 5 phrases to tell your Persian Valentine how much they mean to you! 

عاشقتم āsheghetam

Literally, I love you and commonly used between friends and loved ones. In English, we only really have I love you, but this is the "strong" version, almost like, I'm in love with you. Think of it as the Persian version of the Spanish te amo. 

دوست دارم dooset dāram

Literally, I like you but used in the sense of I love you. This is the "less strong" version of āsheghetam and perhaps used more commonly. Think of it as the Persian version of the Spanish te quiero. 

میخوامت mikhāmet

Literally, I want you. This is sort of slang but used in everyday language to show that you care about a girl/guy. It's commonly used between friends to express that you really like the person, think they are sweet, etc: kheili mikhāmet! 

خرابتم kharābetam

Literally, I'm ruined for you. This is another slang phrase commonly used to mean that you are so crazy about a person and would do anything for them. 

دیوونتم divunatam

Literally, I'm crazy about you. Pretty self explanatory. 

Happy Valentine's Day!

2 comments:

  1. Great post (and perfect timing, too)! I am also curious about terms of endearment that might be used by parents for their children. Would asheghetam be used in that instance?

    Thank you also for your wonderful blog. I am working on a novel that features an Iranian-American family and your posts have been an invaluable resource for me!

    Happy Valentine's Day!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot! Absolutely, asheghetam can be used in that instance, as can azizam, or azize delam, etc. Good luck on the novel. I'll have to keep my eyes out for it ;) Thanks so much for reading :)

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...